28th Macao International Fireworks Display Contest

 

2       4  3

The annual Macao International Fireworks Display Contest usually takes place on several Saturdays every September, on Mid-Autumn Festival and on China’s National Day on 1st October.

一年一度的「澳門國際煙花比賽匯演」,不僅照亮了澳門的夜空,也牽動著人們心底的情懷。每年九月份,一般於週六、中秋節及國慶日的晚上,都舉行兩場煙花比賽匯演,為假期和節日添上熱鬧和歡欣

The marvellous fireworks displays add a joyous atmosphere to holidays and festivals, and have become an annual must-see in Macao, with many spectators specially choosing this time of the year to visit for an exotic and romantic break.

。市民大眾都熱切期待煙花盛放的時節,很多旅客也特意選擇這段期間來澳觀賞煙花,度過既熱鬧又浪漫的假期。煙花比賽匯演已成為澳門的特色標記。

Date: Sep 3,10,15,24 & Oct 1, 2016
Website: http://fireworks.Macaotourism.gov.mo

Carey~


NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら 

インバウンド!?

皆様、いかがお過ごしでしょうか?

 

東京滞在中のTaneです。

 

ここ数日でかなり暑くなり、セミも鳴き始めて。。梅雨はどこに行ったの? という気がします。

 

熱中症に気を付けて適度な休憩と水分補給を心がけてくださいね。

 

さて、日本に滞在中に、参加させていただいているセミナーがあります。

 

それはインバウンドセミナー。

 

急増している外国人観光客を上手にビジネスと関わらせるには?とか、

 

これからインバウンドビジネスに参入したいと思っている人のための講座や

 

そもそもインバウンドって何? みたいなものまでを知ることができるセミナーです。

 

私が弊社で行っているのは、アウトバウンド。 真逆なんですけれども、

 

IR法案が成立した後は、カジノ目当てにやってくる外国人もたくさん来るはず。。

 

そのときになって慌ててインバウンドを勉強しても、遅い。 ということで

 

参加させていただいています。

 

大企業のインバウンド事業部の方や通訳案内士、すごい情熱のある人とも知り合えて、

 

インバウンドの成功は、一社だけではなく、横の連携がとても大事なんですね。

 

日本全体でインバウンドを成功させる!! という気合がみなぎってきました。

 

弊社グループ会社が「外貨両替機」の販売に携わっていることもあり、

 

インバウンド対策は、どんな職種にも欠かせないものと考えます。

 

ところで、趣味でいろいろな外国人を日本の観光スポットを案内することもしています。

 

つい先日、京都の伏見稲荷に行ったときに見つけました。 「外貨両替機」

IMG_0658

様々な外貨を取り扱うことが可能とのことで、かなり需要もあるのだそうです。

 

とくに神社やお寺さんなどはお守りやおみくじ、お賽銭は日本円必須ですからね。

 

カードの使えない場所にあるのはとてもナイスだと思いました。

 

そこで、東京でもいくつか設置しているこ所を調査しに行きました。

 

IMG_0711

新宿とか。。。

IMG_0777

原宿とか。。。

 

やっぱり、外国人に人気のある街に置いてあるのが基本ですね。

 

でも、なんかちょっと見つけにくいところにあったりするものも。。。

 

どれだけ外国人の皆様に進んで使ってもらうようにするのか?

 

まさしく、インバウンド戦略の要ですね。

 

もっと勉強して、どういうアクションが必要なのか私も考えたいと思います。

 

皆様のビジネスにも、インバウンドによるチャンスがあるかもしれませんね。

 

それでは、今日はこの辺で。

 

 

tane

 

 


NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら