Macao Tourism Mascot “MAK MAK”

澳門旅遊吉祥物黑臉琵鷺“麥麥” ,靈感取自東望洋燈塔,身上的紅、黃、藍色帶出歐陸感覺。

The Macao Tourism Mascot “MAK MAK” is a black-faced spoonbill, its design inspired by the Guia Lighthouse. The hues of red, yellow and blue on “MAK MAK” bring out a European aroma.

“麥麥”以探路者的角色帶領旅客探索澳門這個中西文化交織之地,並透過旅行尋找自己的意義,帶著所見所聞回到最愛的地方 —— 澳門。

In the role of a pathfinder, “MAK MAK” guides travelers to explore Macao, a city of Chinese and European cultures woven together in harmony, while searching for its own meaning on the journey and bringing back all valuable experiences to its most beloved home – Macao



NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら 

Chinese New Year Parade

Revolving around a tale about the God of Wealth and a Golden Eggs Celebration of the New Year, the 14 float Parade will wend its way through some of the most atmospheric districts of the city, while some dozens of performers from Macao, Hong Kong, Mainland China along with onstage Hong Kong and Macao singers will provide oodles of entertainment. For the convenience of residents and visitors, the spectacle will be broadcast in Chinese and Portuguese on giant screens throughout the city, with a spectacular fireworks display capping fee es on the inaugural evening.

春節期間各處喜慶洋洋,熱鬧氣氛佈滿全城。今年花車巡遊以財神金蛋賀新年為故事背景,帶來花車巡遊、千人匯演、煙花表演及花車展覽等精彩活動。整個花車巡遊匯演透過澳門中文及葡文電視台及設於7個地點的屏幕直播,市民與旅客可以在不同的地區觀看現場盛況。

今年花車巡遊共有14部花車、多個本地團體及來自中國內地、香港與多個國家的外來表演團體合共600名表演者參與盛事。


NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら 

マカオ・ライト・フェスティバル

マカオ政府観光局は毎年12月にマカオ各地で行われる「マカオ・ライト・フェスティバル」を2015年に初めて開催しました。 プログラムには、プロジェクションマッピング、電飾を使ったオブジェ、インタラクティブゲームなど、様々なアクティビティがあります。 このイベントは、旅行者が夜間に光のアートが作る新たな視点からマカオを鑑賞し、地元の文化や歴史を学ぶこと、またマカオの様々なエリアに足を運んでもらうことを目的としています。

マカオ・ライト・フェスティバル 2018
2018年12月2日〜31日

Resources: http://zh.macaotourism.gov.mo/index.php


NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら 

The Suncity Group 65th Macau Grand Prix


Macao’s annual motorsport spectacular, the Suncity Group 65th Macau Grand Prix, will be held from November 15-18

一年一度本澳體壇盛事,太陽城集團第六十五屆澳門格蘭披抬大賽車即將在本年11月15日至18日舉行

For the added convenience of spectators and residents, seven additional moveable barrier gates – which are opened as soon as racing activities are concluded each day – will be added, making a total of 140 gates.

澳門格蘭披治大賽車已成功舉辦超過六十年,多年來,組委會一直致力完善賽道的設備和基礎設施。為更方便現場觀眾和市民出行,賽會今年特意新增7組活動閘門,以達至總數140組,於賽事結束後立即開放賽道。

Resources: http://www.macau.grandprix.gov.mo


NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら 

OKTOBERFEST MACAU AT MGM

Oktoberfest Macau at MGM will go on sale September 24, 10am.

美高梅澳門德國啤酒節門票於9月24日上午10時開售。

The city’s popular party is back with even more fun, this time at the new MGM COTAI!

全新場地,全新歡樂氣氛!美高梅澳門德國啤酒節將移師至路氹美獅美高梅隆重舉行。

We’re hosting an Industry Day to show our appreciation to hoteliers for your hard work. Just present your valid hotelier certificate to enjoy discounted tickets to this year’s Oktoberfest.

為答謝酒店從業員的努力,持有效酒店業從業員證明的人士可以優惠價格參與「酒店從業員同樂日」派對。

Don’t forget to join our Family Day, where everyone of all ages can eat, drink, and be merry!

您更可參與家庭同樂日,與家人一起享用啤酒及小食,盡興同歡。澳門,乾杯!

Booking:https://www.mgm.mo/en/cotai/entertainment/oktoberfest-2018


NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら 

LINE FRIENDS WORLD TOUR MACAU 2018

World’s debut exhibition “LINE FRIENDS WORLD TOUR MACAU 2018” will be held at Macau this summer, a first ever travel-themed exhibition leading visitors a round-the-world trip in the world of LINE FRIENDS.

風靡全球萬千粉絲、人氣爆燈的肖像品牌LINE FRIENDS,將在今個暑假首次登陸澳門,舉行全球首個「LINE FRIENDS世界」名勝旅遊主題大型展覽!

Resources: https://studiocity-macau.com/tc/promotions/detail/studio8-line/index.html


NINE&PICTURE'S ホームページ はこちら