Revolving around a tale about the God of Wealth and a Golden Eggs Celebration of the New Year, the 14 float Parade will wend its way through some of the most atmospheric districts of the city, while some dozens of performers from Macao, Hong Kong, Mainland China along with onstage Hong Kong and Macao singers will provide oodles of entertainment. For the convenience of residents and visitors, the spectacle will be broadcast in Chinese and Portuguese on giant screens throughout the city, with a spectacular fireworks display capping festivities on the inaugural evening.
春節期間各處喜慶洋洋,熱鬧氣氛佈滿全城。為向市民及旅客送上精彩節目,「百鳥朝凰報春曉」花車巡遊匯演於年初三(30/1)及年初八(4/2)上演。今年花車巡遊以財神金蛋賀新年為故事背景,帶來花車巡遊、千人匯演、煙花表演及花車展覽等精彩活動。整個花車巡遊匯演透過澳門中文及葡文電視台及設於7個地點的屏幕直播,市民與旅客可以在不同的地區觀看現場盛況。
今年花車巡遊共有14部花車、多個本地團體及來自中國內地、香港與多個國家的外來表演團體合共600名表演者參與盛事。年初三的巡遊開幕禮與年初八的匯演,同樣由一眾本地及香港歌手擔任表演嘉賓。
Parade Floats
Time: 30/1, 8:00pm to 10:00pm
Routes: Macao Science Center to Sai Van Lake Square
Time: 4/2, 8:00pm to 9:30pm
Routes: Rua de Norte do Patane to Iao Hon Market Park
Parade Float Exhibition
Date, Time & Venue:
30/1, 10:00pm to 4/2, 5:00pm, Sai Van Lake Square
4/2, 10:00pm to 12/2, 6:00pm, Tap Siac Square
Firework Displays
30/1, 9:45pm, Macau Tower seafront
花車巡遊匯演
時間:30/1(年初三)晚上8時至10時
路線:由澳門科學館至西灣湖廣場
時間:4/2(年初八)晚上8時至9時30分
路線:由沙梨頭北街至祐漢街市公園
花車展覽
30/1晚上10時至4/2下午5時,西灣湖廣場
4/2晚上10時至12/2下午6時,塔石廣場
煙花表演
30/1晚上9時45分,澳門旅遊塔對開海面
Resources: www.macaotourism.gov.mo
Carey~